[PD] translations for pdpedia templates

Frank Barknecht fbar at footils.org
Fri Oct 5 00:20:48 CEST 2007

marius schebella hat gesagt: // marius schebella wrote:

> > Some more things I used in that article and their translations:
> > 
> > patch window: Patchfenster
> arbeitsbereich


> > patch cord: Patchkabel
> verbindung

That's "connection". A patch cord is something else. (Though a patch
cable actually is something different as well, but well.)

Anyway I wouldn't even try to translate "patch" itself. It a technical
term that's used in a special way even when talking about Pd in its
natural, English language.

> > edit mode: Edit-Modus/Editiermodus
>  > run mode: Run-Modus
> bearbeitungs- und betriebs modus


 Frank Barknecht                                     _ ______footils.org__

More information about the Pd-list mailing list