No subject
Thu Oct 18 11:42:58 CEST 2007
conceptual environment
entrada---> objeto--> salida
of course, "inlets"/"outlets" is the slang of pd.
A third opinion?
# wikipedia terms
my $stub =3D "esbozo";
my $template =3D "plantilla";
my $category =3D "categor=EDa";
my $infobox =3D "infobox";
my $topLevel =3D "toplevel";
# pdpedia terms
my $objectclass =3D "Clase de objeto";
# page headers
my $inlets =3D "entradas";
my $outlets =3D "salidas";
my $arguments =3D "argumentos";
my $messages =3D "mensajes";
# infobox
my $name =3D "nombre";
my $description =3D "descripci=F3n";
my $abbreviation =3D "abreviaci=F3n";
my $library =3D "librer=EDa";
my $author =3D "autor";
my $developer =3D "desarrollador";
my $releaseVersion =3D "versi=F3n";
my $releaseDate =3D "fecha de la versi=F3n";
my $dependencies =3D "dependencias";
my $license =3D "licencia";
my $website =3D "sitio web";
my $programmingLanguage =3D "lenguaje de programaci=F3n";
my $platform =3D "plataforma";
my $operatingSystem =3D "sistema operativo";
my $language =3D "idioma";
my $dataType =3D "tipo de dato";
my $distributions =3D "distribuciones";
my $status =3D "estado";
------=_Part_37000_26673637.1194477604478
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Disposition: inline
<br><span class=3D"gmail_quote"><br><br></span><br><div><span class=3D"q"><=
span class=3D"gmail_quote"><br></span><blockquote class=3D"gmail_quote" sty=
le=3D"border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex;=
padding-left: 1ex;">
Looks good to me,<br><br>so we're not putting some english terms like &=
#39;inlet' besides 'entrada'?
<br><br>I'm only adjusting the plural in:<br>> my $distri=
butions =3D "distribuciones";<br><br>I would submit to considerat=
ion another change, but it may just be a detail:<br>> my $rel=
easeDate =3D "fecha de lanzamiento de la versi=F3n";
<br><br>I think the original 'fecha de la versi=F3n' is perfectly u=
nderstandable.<br><br>best,<br><br>Jaime</blockquote></span><div><br><br><b=
r>Thanks! Jaime<br><br>From my point of view, With "entradas" and=
"salidas" we translate too the conceptual environment
<br><br>entrada---> objeto--> salida<br><br>of course, "inlets&q=
uot;/"outlets" is the slang of pd. <br><br>A third opinion?=
<div><span class=3D"e" id=3D"q_1161c694e55e4bc8_3"><br> <br><br><span># wik=
ipedia terms
<br> my $stub =3D "esbozo";<br> my $template =3D "=
plantilla";=20
<br> my $category =3D "categor=EDa";
<br> my $infobox =3D "infobox";
<br> my $topLevel =3D "toplevel"; <br><br> # pdpe=
dia terms<br> my $objectclass =3D "Clase de objeto";
<br><br> # page headers<br> my $inlets =3D "entradas";<=
br> my $outlets =3D "salidas";<br> my $arguments =3D &q=
uot;argumentos";<br> my $messages =3D "mensajes";
<br><br> # infobox<br> my $name =3D "nombre";<br> =
my $description =3D "descripci=F3n";<br> my $abbreviation =
=3D "abreviaci=F3n";<br> my $library =3D "librer=EDa&qu=
ot;;<br> my $author =3D "autor";
<br> my $developer =3D "desarrollador";<br> my $release=
Version =3D "versi=F3n";<br> my $releaseDate =3D "fecha=
de la versi=F3n";<br> my $dependencies =3D "dependencias&qu=
ot;;
<br> my $license =3D "licencia";<br> my $website =3D &q=
uot;sitio web";<br> my $programmingLanguage =3D "lenguaje de=
programaci=F3n";<br> my $platform =3D "plataforma";<br=
> my $operatingSystem =3D "sistema operativo";
<br> my $language =3D "idioma";<br> my $dataType =3D &q=
uot;tipo de dato";<br> my $distributions =3D "distribuciones=
";<br> my $status =3D "estado";</span><br> <br><br=
></span></div></div><br></div>
<br>
------=_Part_37000_26673637.1194477604478--
More information about the PD-list
mailing list