[PD] multi-language help patches
Lucas Cordiviola
lucarda27 at hotmail.com
Fri Feb 26 19:46:59 CET 2016
I think multi-language
patch “comments” is more difficult than multi-language “Help
files”.
M-L-Help files can be done
translating each help file and saving it with a name like
“metro-help-ES.pd” or “metro-help-FR.pd” then telling pd to
add the -ES or -XX to the english helpfile name.
This is a lot of work, but
can/should be done by the community, I remember that something like
this has been done in Pd-extended menus with an online
infrastructure, everyone contributed with what was left to be done.
Of course this increases a
lot the size of the package, there should be something like
downloading only the extra language that you use and not all. Some
folder somewhere.
Just a sketch.
Mensaje telepatico asistido por maquinas.
From: danomatika at gmail.com
Date: Fri, 26 Feb 2016 10:59:21 -0700
To: pd-list at lists.iem.at
Subject: Re: [PD] multi-language help patches
I'll implement any *clear* spec for multi-language help patches someone comes up
with with the following constraints:1. it separates design from content.2. in only requires documentation writers to care about content.3. it does not pigeonhole help patches into having a single, ugly design4. documentation writers will be guaranteed that whatever they write, it won't
overlap patch content.5. it is maintainable and scalable
Sounds like .html.
--------
Dan Wilcox
@danomatika
danomatika.com
robotcowboy.com
_______________________________________________
Pd-list at lists.iem.at mailing list
UNSUBSCRIBE and account-management -> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.puredata.info/pipermail/pd-list/attachments/20160226/77bceb9d/attachment.html>
More information about the Pd-list
mailing list