<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; ">
<div>Yes, [menu ...( is not good but what about the message [menubar 0( ?</div><div>I have never used Leopard (MacOSX.5) so i don't know. But it is very strange that it doesn't work.</div><div>Maybe, you can see the help about [gemwin].</div><div>++</div><div><br></div><div>Jack</div><div><br></div><div><br></div><div><div>Le 5 déc. 08 à 01:08, Carlos Caires a écrit :</div><br class="Apple-interchange-newline"><blockquote type="cite">  <!-- Converted from text/plain format --><p><font size="2">Hi Jack,<br> <br> it works on my old MAC OS 10.3.9,<br> <br> but not on the new one (10.5.4)..... error: gemwin: no method for 'menu'<br> <br> any hint?<br> <br> thks<br> Carlos<br> <br> <br> <br> -----Original Message-----<br> From: Jack [<a href="mailto:jack@rybn.org">mailto:jack@rybn.org</a>]<br> Sent: Thu 12/4/2008 12:53 AM<br> To: Carlos Caires<br> Cc: <a href="mailto:pd-list@iem.at">pd-list@iem.at</a><br> Subject: Re: [PD] Remove top menu-bar on MACosX<br> <br> if it is for GEM on fullscreen mode (or not) you can send [menubar 0<br> ( to [gemwin].<br> ++<br> <br> Jack<br> <br> <br> Le 4 déc. 08 à 01:48, Carlos Caires a écrit :<br> <br> > Hi,<br> ><br> > anybody know if there is a way (pd objet or message) to remove the <br> > top menu-bar from the MacOS desktop???<br> ><br> > thks,<br> ><br> > Carlos.<br> ><br> ><br> > Esta mensagem (incluindo quaisquer anexos) pode conter informação <br> > confidencial ou legalmente protegida para uso exclusivo do <br> > destinatário. Se não for o destinatário pretendido da mesma, não <br> > deverá fazer uso, copiar, distribuir ou revelar o seu conteúdo <br> > (incluindo quaisquer anexos) a terceiros, sem a devida autorização. <br> > Se recebeu esta mensagem por engano, por favor informe o emissor, <br> > por e-mail, e elimine-a imediatamente. Obrigado.<br> ><br> ><br> > This message may contain confidential information or privileged <br> > material, and is intended only for de individual(s) named. If you <br> > are not in the named addressee, you should not disseminate, <br> > distribute or copy this e-mail. Please notify the sender <br> > immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake <br> > and delete this e-mail from your system.<br> > _______________________________________________<br> > <a href="mailto:Pd-list@iem.at">Pd-list@iem.at</a> mailing list<br> > UNSUBSCRIBE and account-management -> <a href="http://lists.puredata.info/">http://lists.puredata.info/</a><br> > listinfo/pd-list<br> <br> <br> </font> </p> <div> </div><br>Esta mensagem (incluindo quaisquer anexos) pode conter informação confidencial ou legalmente protegida para uso exclusivo do destinatário. Se não for o destinatário pretendido da mesma, não deverá fazer uso, copiar, distribuir ou revelar o seu conteúdo (incluindo quaisquer anexos) a terceiros, sem a devida autorização. Se recebeu esta mensagem por engano, por favor informe o emissor, por e-mail, e elimine-a imediatamente. Obrigado.<br><br><br>This message may contain confidential information or privileged material, and is intended only for de individual(s) named. If you are not in the named addressee, you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system.<br>  </blockquote></div><br></body></html>