Hey all,<div><br></div><div>this is just to let you know that I completed the Italian translation.</div><div>However, about the 70% of it had been made by someone else before me, but I can&#39;t seem to find out who was it.</div>
<div><br></div><div>and besides, completed templates also need to be reviewed before being usable, how the translation can make its way into Pd-ext?</div><div>I mean, is there anything else I can do?</div><div><br></div><div>
M</div><div><br></div><div><br><div class="gmail_quote"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex"><br>
Hello,<br>
<br>
i&#39;ll try to fill the transifex form with french suggestions from<br>
codelab forum ; and we will see ;-)<br><br></blockquote></div><div><br></div>-- <br>Marco Donnarumma<br>Independent New Media and Sonic Arts Practitioner, Performer, Teacher<br>ACE, Sound Design MSc by Research (ongoing)<br>
The University of Edinburgh, UK<br>~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~<br>Portfolio: <a href="http://marcodonnarumma.com/" target="_blank">http://marcodonnarumma.com</a><br>Research: <a href="http://res.marcodonnarumma.com/" target="_blank">http://res.marcodonnarumma.com</a> | <a href="http://www.thesaddj.com/" target="_blank">http://www.thesaddj.com</a> | <a href="http://www.flxer.net/" target="_blank">http://www.flxer.net</a><br>
Director: <a href="http://www.liveperformersmeeting.net/" target="_blank">http://www.liveperformersmeeting.net</a><br>
</div>