[PD-dev] translation push

Dan Wilcox danomatika at gmail.com
Fri Apr 5 07:57:31 CEST 2019


Quick answer is to see the readme in the /po directory (I believe).

enohp ym morf tnes
-----------
Dan Wilcox
danomatika.com
robotcowboy.com


> On Apr 5, 2019, at 7:40 AM, Julian Brooks <jbeezez at gmail.com> wrote:
> 
> Hi Dan, IOhannes, all,
> 
> Can I ask what the current Pd translation setup is please?
> 
> Another code-based project I'm working on is trying to figure if we can translate from English (to Spanish mainly).
> 
> Cheers,
> 
> Julian
> 
>> On Thu, 13 Sep 2018 at 18:38, Dan Wilcox <danomatika at gmail.com> wrote:
>> (correct subject line)
>> 
>> Ah, good point. Doing a string look up might not be the best thing, although maybe we can check performance metrics. It's not like there isn't string handling going on already and I doubt that gettext is doing allocations during a lookup.
>> 
>>> On Sep 13, 2018, at 5:40 PM, pd-dev-request at lists.iem.at wrote:
>>> 
>>> From: IOhannes m zmölnig <zmoelnig at iem.at>
>>> 
>>>> On 9/13/18 3:00 PM, Dan Wilcox wrote:
>>>> For the developers, could we consider building Pd with gettext support in the core? Then we could translate most of the internal strings without having to resort to string matching on the GUI side.
>>> 
>>> 
>>> what would be the benefit of that?
>>> conceptually, i *quite* like the idea of not doing translation work in
>>> the audio thread.
>> 
>> --------
>> Dan Wilcox
>> @danomatika
>> danomatika.com
>> robotcowboy.com
>> 
>> 
>> 
>> _______________________________________________
>> Pd-dev mailing list
>> Pd-dev at lists.iem.at
>> https://lists.puredata.info/listinfo/pd-dev
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.puredata.info/pipermail/pd-dev/attachments/20190405/fc5f2391/attachment-0001.html>


More information about the Pd-dev mailing list