[PD] What about multilingual Pd ?
Mathieu Bouchard
matju at artengine.ca
Tue Dec 13 13:10:53 CET 2005
On Tue, 13 Dec 2005, clemos wrote:
> do you imagine dealing with stuff like
> "I got a problem using "créerunnomdefichier"
> - do you mean : "machedateiname"?
> - oh yeah I mean : "makefilename"! "
Either the original name would be available as a tooltip, or the
translated name would be available as a tooltip, depending on translation
settings.
> "you should copy-paste your console output.
> - ok, it's here :
> objet créerunnomdefichier
> ... n'a pas pu créer.
> - wtf !!!???"
Can't do anything about that... people routinely post GCC error messages
in German and French on public forums and keep on using localized GCC no
matter what.
> I agree with translating comments in help patches and stuff like that,
> but translating object names (which are actually keywords) in my opinion
> would really be annoying for the community.
It depends on how it is handled.
_ _ __ ___ _____ ________ _____________ _____________________ ...
| Mathieu Bouchard - tél:+1.514.383.3801 - http://artengine.ca/matju
| Freelance Digital Arts Engineer, Montréal QC Canada
More information about the Pd-list
mailing list