[PD] [FM Discuss] Portuguese translation of the PD manual

Pedro Lopes pedro.lopes at ist.utl.pt
Thu Aug 12 20:45:51 CEST 2010


>And for literary works, come on, one just can't rewrite Saramago to
>Brazilian Portuguese or Guimarães Rosa to European Portuguese. :-)

Well said. I can help, but only with pt-pt naturally. (sorry for some reason
it feels weird to call it european portuguese =P)

On Thu, Aug 12, 2010 at 7:33 PM, Bernardo Barros
<bernardobarros2 at gmail.com>wrote:

> And for literary works, come on, one just can't rewrite Saramago to
> Brazilian Portuguese or Guimarães Rosa to European Portuguese. :-)
>



-- 
Pedro Lopes (ongoing MSc)
contact: pedro.lopes at ist.utl.pt
website: http://web.ist.utl.pt/Pedro.Lopes
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.puredata.info/pipermail/pd-list/attachments/20100812/967657d0/attachment-0001.htm>


More information about the Pd-list mailing list