[PD] French Traduction

Hans-Christoph Steiner hans at at.or.at
Wed Jan 18 15:43:01 CET 2012


Federico Ferri aka mescalinum did the original Italian translation.  Once you feel that the translation is ready to be included in Pd-extended, download the PO file from transifex (i.e. it.po), submit it to the patch tracker, and assign it to me.  For Pd vanilla, assign it to Miller.

.hc

On Jan 18, 2012, at 8:34 AM, Marco Donnarumma wrote:

> Hey all,
> 
> this is just to let you know that I completed the Italian translation.
> However, about the 70% of it had been made by someone else before me, but I can't seem to find out who was it.
> 
> and besides, completed templates also need to be reviewed before being usable, how the translation can make its way into Pd-ext?
> I mean, is there anything else I can do?
> 
> M
> 
> 
> 
> Hello,
> 
> i'll try to fill the transifex form with french suggestions from
> codelab forum ; and we will see ;-)
> 
> 
> -- 
> Marco Donnarumma
> Independent New Media and Sonic Arts Practitioner, Performer, Teacher
> ACE, Sound Design MSc by Research (ongoing)
> The University of Edinburgh, UK
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> Portfolio: http://marcodonnarumma.com
> Research: http://res.marcodonnarumma.com | http://www.thesaddj.com | http://www.flxer.net
> Director: http://www.liveperformersmeeting.net


----------------------------------------------------------------------------

"A cellphone to me is just an opportunity to be irritated wherever you are." - Linus Torvalds

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.puredata.info/pipermail/pd-list/attachments/20120118/0b2b3a8e/attachment.htm>


More information about the Pd-list mailing list