[PD] French Traduction

Tom Javel tom.javel at gmail.com
Wed Jan 18 17:11:22 CET 2012


Hello,

is it the same .po file for both Pd-extended and Pd-vanilla ?

2012/1/18 Hans-Christoph Steiner <hans at at.or.at>:
>
> Federico Ferri aka mescalinum did the original Italian translation.  Once
> you feel that the translation is ready to be included in Pd-extended,
> download the PO file from transifex (i.e. it.po), submit it to the patch
> tracker, and assign it to me.  For Pd vanilla, assign it to Miller.
>
> .hc
>
> On Jan 18, 2012, at 8:34 AM, Marco Donnarumma wrote:
>
> Hey all,
>
> this is just to let you know that I completed the Italian translation.
> However, about the 70% of it had been made by someone else before me, but I
> can't seem to find out who was it.
>
> and besides, completed templates also need to be reviewed before being
> usable, how the translation can make its way into Pd-ext?
> I mean, is there anything else I can do?
>
> M
>
>
>>
>> Hello,
>>
>> i'll try to fill the transifex form with french suggestions from
>> codelab forum ; and we will see ;-)
>>
>
> --
> Marco Donnarumma
> Independent New Media and Sonic Arts Practitioner, Performer, Teacher
> ACE, Sound Design MSc by Research (ongoing)
> The University of Edinburgh, UK
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> Portfolio: http://marcodonnarumma.com
> Research: http://res.marcodonnarumma.com | http://www.thesaddj.com | http://www.flxer.net
> Director: http://www.liveperformersmeeting.net
>
>
>
> ----------------------------------------------------------------------------
>
> "A cellphone to me is just an opportunity to be irritated wherever you are."
> - Linus Torvalds
>
>
> _______________________________________________
> Pd-list at iem.at mailing list
> UNSUBSCRIBE and account-management ->
> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
>



More information about the Pd-list mailing list