[PD] French Traduction
Hans-Christoph Steiner
hans at at.or.at
Thu Jan 19 15:19:04 CET 2012
I should add, the strings are mostly from the Mac OS X-only app building feature.
.hc
On Jan 19, 2012, at 9:17 AM, Hans-Christoph Steiner wrote:
>
> I just updated the template.pot to the latest Pd-extended code, so there are a few new strings to translate.
>
> .hc
>
> On Jan 19, 2012, at 2:45 AM, Tom Javel wrote:
>
>> Hello,
>>
>> ok, thanks.
>>
>> French translation is done ; i will wait for a week before proposing
>> the commit on sourceforge to collect most people opinions ...
>>
>> Please read last version on transifex :
>> https://www.transifex.net/projects/p/puredata/
>>
>> We have still discussed about it there too : http://codelab.fr/3076
>>
>> 2012/1/18 Hans-Christoph Steiner <hans at at.or.at>:
>>>
>>> Yes, its the same. Pd-extended probably has more strings than vanilla,
>>> but vanilla will just ignore the extras.
>>>
>>> .hc
>>>
>>> On Wed, 2012-01-18 at 17:11 +0100, Tom Javel wrote:
>>>> Hello,
>>>>
>>>> is it the same .po file for both Pd-extended and Pd-vanilla ?
>>>>
>>>> 2012/1/18 Hans-Christoph Steiner <hans at at.or.at>:
>>>>>
>>>>> Federico Ferri aka mescalinum did the original Italian translation. Once
>>>>> you feel that the translation is ready to be included in Pd-extended,
>>>>> download the PO file from transifex (i.e. it.po), submit it to the patch
>>>>> tracker, and assign it to me. For Pd vanilla, assign it to Miller.
>>>>>
>>>>> .hc
>>>>>
>>>>> On Jan 18, 2012, at 8:34 AM, Marco Donnarumma wrote:
>>>>>
>>>>> Hey all,
>>>>>
>>>>> this is just to let you know that I completed the Italian translation.
>>>>> However, about the 70% of it had been made by someone else before me, but I
>>>>> can't seem to find out who was it.
>>>>>
>>>>> and besides, completed templates also need to be reviewed before being
>>>>> usable, how the translation can make its way into Pd-ext?
>>>>> I mean, is there anything else I can do?
>>>>>
>>>>> M
>>>>>
>>>>>
>>>>>>
>>>>>> Hello,
>>>>>>
>>>>>> i'll try to fill the transifex form with french suggestions from
>>>>>> codelab forum ; and we will see ;-)
>>>>>>
>>>>>
>>>>> --
>>>>> Marco Donnarumma
>>>>> Independent New Media and Sonic Arts Practitioner, Performer, Teacher
>>>>> ACE, Sound Design MSc by Research (ongoing)
>>>>> The University of Edinburgh, UK
>>>>> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>>>>> Portfolio: http://marcodonnarumma.com
>>>>> Research: http://res.marcodonnarumma.com | http://www.thesaddj.com | http://www.flxer.net
>>>>> Director: http://www.liveperformersmeeting.net
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> ----------------------------------------------------------------------------
>>>>>
>>>>> "A cellphone to me is just an opportunity to be irritated wherever you are."
>>>>> - Linus Torvalds
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Pd-list at iem.at mailing list
>>>>> UNSUBSCRIBE and account-management ->
>>>>> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
>>>>>
>>>
>>>
>
>
>
> ----------------------------------------------------------------------------
>
> News is what people want to keep hidden and everything else is publicity. - Bill Moyers
>
>
----------------------------------------------------------------------------
"A cellphone to me is just an opportunity to be irritated wherever you are." - Linus Torvalds
More information about the Pd-list
mailing list