[PD] translation activity

Björn Eriksson miulew at gmail.com
Sun Jan 22 18:33:14 CET 2012

Hello Hans-Christoph!
Sorry for not getting back to you before now...
1st: thanks for explaining!  Now it´s clear about what´s the translation
activities are about!
2nd: I think what might be possible is to start with a transifex
translation work - and from there see how things go
3rd:  Yeah... Floss manuals would be great to translate. I think all these
things will be a matter of available time. I will start with the transifex
soon I hope!

I might give you a question or two if there is some things around the
transifex that i dont get.

All the best,

2012/1/18 Hans-Christoph Steiner <hans at at.or.at>

> Hey Björn,
> Right now, I'm just talking about translating the interface of Pd itself.
>  It would be great to also translate the learning materials and even help
> patches too, that's a much bigger question.
> For translating Pd's interface, just create an account in Transifex and
> edit the translation file, or create a new one if your language isn't
> there.  That's pretty straightforward, you'll see a list of all the English
> words and phrases used in the interface, and next to it you write the
> translation:
> https://www.transifex.net/projects/p/puredata/
> For documentation, I don't know much about tools for helping translate
> prose, but I do know that the FLOSS Manuals site is well setup to host
> translations.  So perhaps a good place to start would be to make a
> translation of the Pure Data manual there.  And of course, if you find
> things you should update in the English version, please go ahead and update
> them as you see fit:
> http://en.flossmanuals.net/PureData/
> As for the help patches, that's a harder question right now because we
> don't have a way to host help patches of multiple languages.  It would be a
> matter of replacing all the help patches included in Pd-extended with your
> translated ones.  I suppose that could be scripted so it wouldn't be hard
> to do.  Ideally, someone will add localization support to pd patches, then
> each help patch could contain multiple languages.
> .hc
> On Jan 18, 2012, at 6:49 AM, Björn Eriksson wrote:
> Hello,
> sending this offlist as I am so bad updated on the status of the
> translation works in general for Pd. As I am regulary holding Pure Data
> courses here in Sweden, then I have more than twice been thinking it would
> be good to start some translation works for Swedish... but at same time I
> am not interested to start something that seems too complicated and
> troublesome. So I have some basic questions you might answer...
> 1. How is the translation implemented.
> 2. Is it mainly the help pd files that the translation are for
> 3. Will it be possible to invite other contributors for the translations
> (into swedish)
> 4. Will there be some responsibility to announce and update indifferent
> web resources.
> in other words:... maybe it´s already explained and I can read more
> somewhere - or maybe you can just hit me a little?   or just answer the
> questions?   or i post this to the pd list and someone there can demystify
> this for me.
> Surely I could look around and search for some of these answers myself,
> but just in case it´s easily answered - I am eager to listen.
> All the best,
> Björn
> On Tue, Jan 17, 2012 at 11:35 PM, Hans-Christoph Steiner <hans at at.or.at>wrote:
>> There seems to be a flurry of translation activity right now, with
>> updates to Hungarian, French, Italian, and German and new languages
>> added: es_ES, es_MX, ca, ko, and lv.
>> If you are the speaker of one of these languages, check out the updates
>> and make comments, suggestions, improvements, etc.
>> https://www.transifex.net/projects/p/puredata/
>> For now, the transifex project is wide open to any contributor.  We can
>> change that to team-based permissions if anyone wants.  Even better, if
>> someone could take over the admin of the transifex project and leave me
>> to work on other Pd things :-D
>> .hc
>> _______________________________________________
>> Pd-list at iem.at mailing list
>> UNSUBSCRIBE and account-management ->
>> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
> ----------------------------------------------------------------------------
> Mistrust authority - promote decentralization.  - the hacker ethic
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.puredata.info/pipermail/pd-list/attachments/20120122/a09134c0/attachment-0001.htm>

More information about the Pd-list mailing list