[PD] help patch translations

Simon Wise simonzwise at gmail.com
Sun May 3 06:36:33 CEST 2015


On 02/05/15 03:54, IOhannes m zmölnig wrote:

>
> no it was not part of an i18n effort.
> it was meant to be part of an artistic performance on the topic if with
> (il)legibility of code, and the translated objects would actually have
> been a way to obfuscate the code.
> in the end i didn't use it...

I liked the rendering in braille you did for a performance I saw in Perth ... 
the obfuscation of the details while still revealing some of the process worked 
nicely, and braille lent a kind of odd binary look to the patch.

Simon




More information about the Pd-list mailing list