[PD] French Traduction

Marco Donnarumma devel at thesaddj.com
Wed Jan 18 14:34:11 CET 2012


Hey all,

this is just to let you know that I completed the Italian translation.
However, about the 70% of it had been made by someone else before me, but I
can't seem to find out who was it.

and besides, completed templates also need to be reviewed before being
usable, how the translation can make its way into Pd-ext?
I mean, is there anything else I can do?

M



> Hello,
>
> i'll try to fill the transifex form with french suggestions from
> codelab forum ; and we will see ;-)
>
>
-- 
Marco Donnarumma
Independent New Media and Sonic Arts Practitioner, Performer, Teacher
ACE, Sound Design MSc by Research (ongoing)
The University of Edinburgh, UK
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Portfolio: http://marcodonnarumma.com
Research: http://res.marcodonnarumma.com | http://www.thesaddj.com |
http://www.flxer.net
Director: http://www.liveperformersmeeting.net
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.puredata.info/pipermail/pd-list/attachments/20120118/95878cb2/attachment.htm>


More information about the Pd-list mailing list