[PD] how to cite the Pure Data in a research paper

Ed Kelly morph_2016 at yahoo.co.uk
Tue Sep 29 01:46:26 CEST 2009


To continue arguing the toss of a coin (sorry Frank, that wasn't just for you)...

Perhaps if you are going to "cite" Pure Data (proper nouns, capital letters, a name of something) then you should cite one of the following papers from Miller's website:

34. Puckette, M. 1996. "Pure Data: another integrated computer music environment." Proceedings, Second Intercollege Computer Music Concerts, Tachikawa, Japan, pp. 37-41.

36. Puckette, M. 1996. "Pure Data." Proceedings, International Computer Music Conference.. San Francisco: International Computer Music Association, pp. 269-272.

38. Puckette, M. 1997. "Pure Data: recent progress." Proceedings, Third Intercollege Computer Music Festival, Tokyo, Japan, pp. 1-4.

40. Puckette, M. and Apel, T. 1998. "Real-time audio analysis tools for Pd and MSP". Proceedings, International Computer Music Conference. San Francisco: International Computer Music Association, pp. 109-112.

43. Puckette, M. 2002. "Max at seventeen." Computer Music Journal 26(4): pp. 31-43. HTML... PDF

44. Puckette, M. 2002. "Using Pd as a score language." Proceedings, ICMC, pp. 184-187. HTML... PDF... Tex source

etc etc. Spot the deliberate mistake!

As an academic I'd say a citation refers to another publication, a reference in the bibliography to a related discussion.

Meanwhile, the name "Pure Data" should be enough to identify the software, or if you prefer "The Pure Data Computer Music System invented by Miller Puckette, UCSD"

That is enough academic pedantry for now I think!

Ed

Metastudio 3 for Pure Data - Free download at:
http://sharktracks.co.uk/puredata


--- On Mon, 28/9/09, Frank Barknecht <fbar at footils.org> wrote:

> From: Frank Barknecht <fbar at footils.org>
> Subject: Re: [PD] how to cite the Pure Data in a research paper
> To: pd-list at iem.at
> Date: Monday, 28 September, 2009, 6:17 PM
> Hallo,
> Mathieu Bouchard hat gesagt: // Mathieu Bouchard wrote:
>
> >
> > On Fri, 11 Sep 2009, Nicolas Montgermont wrote:
> >
> >> You can have a look at this thread for example:
> >> http://lists.puredata.info/pipermail/pd-list/2008-01/059095.html
> >
> > Ah, so is this about which spellings of Pd are the
> most orthodox?
> >
> > There's a reason why I spread the spelling "PureData"
> all over the place.
> > The double uppercase makes it readable as two words,
> but the lack of
> > space makes it look like one distinctive word and not
> like a common
> > adjective followed by a very common name.
>
> Names are not something you can argue about or that you can
> "improve". Pd's
> author called it "Pure Data" and "Pd", so in a scientific
> paper I would always
> use these two names/spellings and I'd consider everything
> else a research
> negligence by the paper's author. In casual communication
> like here of course
> there is more freedom possible.
>
> Ciao
> --
> Frank
>
> _______________________________________________
> Pd-list at iem.at
> mailing list
> UNSUBSCRIBE and account-management -> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
>



Go to Previous message | Go to Next message | Back to Messages
ASCII (ASCII)Greek (ISO-8859-7)Greek (Windows-1253)Latin-10 (ISO-8859-16)Latin-3 (ISO-8859-3)Latin-6 (ISO-8859-10)Latin-7 (ISO-8859-13)Latin-8 (ISO-8859-14)Latin-9 (ISO-8859-15)W. European (850)W. European (CP858)W. European (HPROMAN8)W. European (MACROMAN8)W. European (Windows-1252)Armenia (ARMSCII-8)Baltic Rim (ISO-8859-4)Baltic Rim (WINDOWS-1257)Cyrillic (866)Cyrillic (ISO-8859-5)Cyrillic (KOI8-R)Cyrillic (KOI8-RU)Cyrillic (KOI8-T)Cyrillic (KOI8-U)Cyrillic (WINDOWS-1251)Latin-2 (852)Latin-2 (ISO-8859-2)Latin-2 (WINDOWS-1250)Turkish (ISO-8859-9)Turkish (WINDOWS-1254)Arabic (ISO-8859-6,ASMO-708)Arabic (WINDOWS-1256)Hebrew (856)Hebrew (862)Hebrew (WINDOWS-1255)Chinese Simplified (GB-2312-80)Chinese Simplified (GB18030)Chinese Simplified (HZ-GB-2312)Chinese Simplified (ISO-2022-CN)Chinese Simplified (WINDOWS-936)Chinese Trad.-Hong Kong (BIG5-HKSCS)Chinese Traditional (BIG5)Chinese Traditional (EUC-TW)Japanese (SHIFT_JIS)Japanese (EUC-JP)Japanese
 (ISO-2022-JP)Korean (ISO-2022-KR)Korean (EUC-KR)Thai (TIS-620-2533)Thai (WINDOWS-874)Vietnamese (TCVN-5712)Vietnamese (VISCII)Vietnamese (WINDOWS-1258)Unicode (UTF-7)Unicode (UTF-8)Unicode (UTF-16)Unicode (UTF-32)
| Full Headers

Search Mail
 
 

Copyright © 2009 Yahoo! All rights reserved. | Copyright/IP Policy | Terms of Service | Help
NOTICE: We collect personal information on this site. To learn more about how we use your information, see our Privacy Policy

Metastudio 3 for Pure Data - Free download at:
http://sharktracks.co.uk/puredata


--- On Mon, 28/9/09, Jonathan Wilkes <jancsika at yahoo.com> wrote:

> From: Jonathan Wilkes <jancsika at yahoo.com>
> Subject: Re: [PD] how to cite the Pure Data in a research paper
> To: "Mathieu Bouchard" <matju at artengine.ca>
> Cc: pd-list at iem.at
> Date: Monday, 28 September, 2009, 10:35 PM
> 
> 
> --- On Mon, 9/28/09, Mathieu Bouchard <matju at artengine.ca>
> wrote:
> 
> > From: Mathieu Bouchard <matju at artengine.ca>
> > Subject: Re: [PD] how to cite the Pure Data in a
> research paper
> > To: "Jonathan Wilkes" <jancsika at yahoo.com>
> > Cc: pd-list at iem.at,
> "Frank Barknecht" <fbar at footils.org>
> > Date: Monday, September 28, 2009, 8:32 PM
> > On Mon, 28 Sep 2009, Jonathan Wilkes
> > wrote:
> > 
> > > That's true, especially for a name like "ChucK",
> which
> > as far as I've seen, has been consistently spelled
> with that
> > capital "K" in research papers where it's turned up.
> > 
> > OTOH, the name ChucK is more distinctive *because* of
> the
> > extra uppercase.
> > 
> > > On another note, I think Desire Data should be
> renamed
> > :) Data just for the fun that would happen when
> someone
> > tries to type that name into ms word.
> > 
> > Sorry, could you please explain the joke. I don't
> know
> > anything MS Word does.
> > 
> > If I cared about that kind of pranks, I'd be more
> inclined
> > to call a piece of software «that software» (all
> > lowercase, without the doublequotes, no trademark
> symbol)
> > and watch the trouble that ensues. But that's quite
> > hypothetical. In reality, there is already enough
> trouble
> > arising from uncovering ordinary everyday confusion,
> that
> > there's nothing that I'd want to actually add to the
> mess.
> 
> Well, it's probably good that you're not inclined to that
> kind of 
> prank because the example you give has no 
> specific association with pd, dsp, or anything else that
> would be 
> meaningful to anyone using the software.
> 
> If the only think about the name ChucK was the fact that
> it  
> looks distinctive, I think that would be just as lame as
> your example 
> above.  If you look at the ChucK faq, you'll see a
> nice joke as to the 
> origin of the name.  Once you get the joke, you also
> get some 
> information about a detail of the ChucK language.
> 
> I was going for :) associating with the word "desire" from
> dd, but I 
> guess that's streching the meaning of the smiley a little
> bit.  Oh, and it 
> turns into an actual smily icon in MS word.
> 
> -Jonathan
> 
> > 
> >  _ _ __ ___ _____ ________ _____________
> > _____________________ ...
> > | Mathieu Bouchard, Montréal, Québec. téléphone:
> > +1.514.383.3801
> 
> 
>       
> 
> _______________________________________________
> Pd-list at iem.at
> mailing list
> UNSUBSCRIBE and account-management -> http://lists.puredata.info/listinfo/pd-list
> 


      





More information about the Pd-list mailing list